Page 1 sur 1

Traduction : aide à la lecture

MessagePosté: Sam 16 Fév 2019 10:55
de saintaise17
Bonjour,

Je suis dans la confusion et si l'on pouvait m'aider à la lecture du décès de :

MAUGER Jean
1er novembre 1810
Tessonnière (deux Sèvres)
Epouse : Fouchereau Elisabeth

Archives départementales des Deux-Sèvres - Registres paroissiaux et d'état civil
TESSONNIÈRE - Décès : 1803-1816 (vue 81)

Cette même personne est née le :
10 avril 1764
Tessonnière (deux Sèvres)

Je ne suis pas sure que naissance et décès sont la même personne !

Je vous remercie beaucoup de votre aide.

Bon week-end.

Re: Traduction : aide à la lecture

MessagePosté: Sam 16 Fév 2019 10:59
de saintaise17
saintaise17 a écrit:Bonjour,

Je suis dans la confusion et si l'on pouvait m'aider à la lecture du décès de :

MAUGER Jean
1er novembre 1810
Tessonnière (deux Sèvres)
Epouse : Fouchereau Elisabeth

Archives départementales des Deux-Sèvres - Registres paroissiaux et d'état civil
TESSONNIÈRE - Décès : 1803-1816 (vue 81)

Cette même personne est née le :
10 avril 1764
Tessonnière (deux Sèvres)

Je ne suis pas sure que naissance et décès sont la même personne !

Je vous remercie beaucoup de votre aide.

Bon week-end.

Re: Traduction : aide à la lecture

MessagePosté: Sam 16 Fév 2019 11:37
de Janine D11
Bonjour

Acte de baptême de 1764 - page 184

https://archinoe.fr/v2/ad79/visualiseur ... =790004806

Le père est prénommé René
et sur l'acte de décès Jean

Mais la mère semble la même Marie La Salle

:roll:

Janine

Re: Traduction : aide à la lecture

MessagePosté: Sam 16 Fév 2019 11:42
de Janine D11
Ai trouvé ceci

Mariage | CERCLE GENEALOGIQUE DES DEUX-SEVRES GENEA 79

Jean MAUGE et Marie Jeanne BOUTAUD
Le 19 janvier 1799, AIRVAULT (Airvault, Deux-Sèvres,

Jean MAUGE
Date naiss: 28-05-1779, Lieu: Tessonnière 79

Son père
Jean MAUGE
Sa mère
Marie DE LA SALLE

:idea: :arrow:

Re: Traduction : aide à la lecture

MessagePosté: Sam 16 Fév 2019 13:56
de saintaise17
Bonjour Janine,

Merci beaucoup pour vos précisions. Je vais pouvoir rassembler ces deux actes, malgré que Jean à été remplacé par René et un an d'écart sur l'âge du décès (46 au lieux de 47) que j'ai déjà rencontré pour d'autres actes.

Merci beaucoup Janine de m'avoir apporté votre aide.

Bonne journée et bon week-end.

Claudine.

Re: Traduction : aide à la lecture

MessagePosté: Dim 17 Fév 2019 14:48
de Janine D11
Mariage à Airvault
19/01/1799 = 30 nivôse an 7

page 134

https://archinoe.fr/v2/ad79/visualiseur ... =790003187