traduction d'un acte écrit en allemand

Vous avez un point de blocage dans vos recherches généalogiques, vous ne savez pas comment vous y prendre, des généalogistes éclairés vous répondront ...

Modérateurs: predigny, LEFF

traduction d'un acte écrit en allemand

Messagede blassiaux » Sam 10 Mar 2018 16:26

Bonjour à tous,
Je suis à la recherche d'une personne qui pourrait me traduire un acte écrit en allemand.
Ce que je peut comprendre :
Kohler et la date en marge, mais je ne comprends pas les prénoms .
Je vous en serais très reconnaissante.
Si quelqu'un peut m'aider!
cordialement
Fichiers joints
kohler.png
kohler.png
blassiaux
 
Messages: 2
Inscription: Sam 10 Mar 2018 16:11

Re: traduction d'un acte écrit en allemand

Messagede pguibert » Ven 16 Mar 2018 15:14

Bonjour,

Thérèse KOHLER née le 13 octobre 1886 à Kestenholz fille de Charles KOHLER, tisserand, et de Madeleine ORGENSCHLAEGER, tous de religion catholique.

Amicalement.
Pauline

iMac (Retina 4K, 21.5-inch, 2017) - 3,6 GHz Intel Core i7 - 16 Go 2400 MHz DDR4 / Parallels 13.3.0 (43321) - Win10 Pro 64 bits
Dictionnaire des Toponymes de France 1.1 - Photos de Famille 4.1.6.0 - G2018 Prestige à jour
pguibert
 
Messages: 742
Inscription: Mer 31 Oct 2012 20:28

Re: traduction d'un acte écrit en allemand

Messagede blassiaux » Ven 30 Mar 2018 15:34

Bonjour,
je vous remercie pour votre aide
cordialement
blassiaux
 
Messages: 2
Inscription: Sam 10 Mar 2018 16:11


Retourner vers Méthodes et Moyens de recherche

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités