• Bienvenue sur la nouvelle version du forum Guide de généalogie,

    Si vous avez du mal à vous connecter, faites une demande de réinitialisation de mot de passe : Réinitialiser mon mot de passe
  • Découvrez la nouvelle section du forum : Réalisations dans Généatique. Montrez et partagez vos créations d'arbres dans Généatique !
    Et participez au concours !

arbre 2013-5 générations

Membre
Bonjour,
Ma confirguration: GENEATIQUE 2013 V.1.1.4.3 sous Windows Seven

Beaucoup de généalogies ne se concentrent pas uniquement sur le territoire français mais l’Europe et le même le monde entier.
J'ai le souci d'éditer cet arbre, mentionné dans le sujet, dans une langue autre que le français. Je n'ai pas trouvé la formule qui me permettrais de modifier les intitulés du style: né le ..., union le ... etc dans les cases maquettes.
Toujours sur ce type d'arbre, un titre en caractères surdimensionnés pour être imprimé sur du A0 m'est demandé. L'option "placement d'un texte sur le graphique" est bloqué sur 72 la taille maxi quelque soit la police utilisée. Je vais tenter l'option "placement d'une image sur le graphique". à suivre...
Merci d'avance pour vos réponses
LBECHU
 
Bonjour,

Je n'ai pas trouvé votre modèle "arbre 2013-5 générations"; il y a "acs-arbre-2013-5-générations" mais qui n'utilise pas le style rédigé.

Pour revenir à votre souci, ce n'est pas très facile à résoudre. Quand vous voyez "né ... le ... à" ou "marié.. le ...à", c'est que le style rédigé est utilisé pour la donnée dans la case maquette. A ma connaissance Généatique n'est pas multi-langues et ce texte "né", "marié" est dans le code.

Question avant d'aller plus loin, vous voulez utiliser plusieurs langues en même temps dans l'arbre, en fonction des fiches, ou simplement traduire tout l'arbre dans une langue.
Pour le premier cas, il faudrait ajouter un champ de façon à saisir la langue parlée par la personne de la fiche. Cette "langue" serait exploitée dans les conditions de l'arbre et il faudrait appliquer la suite pour chaque condition.

Il faut abandonner le style rédigé et composer le style rédigé soi-même en insérant le texte "né le " dans la langue désirée et ainsi de suite.
Bien sauver le modèle sous un nom personnel.
 
Bonjour Michel P.
Nous parlons du même modèle d'arbre "acs-arbre-2013-5-générations", un olivier parfait pour les gens du sud.
Ma première question: qu'est-ce-que vous appelez style rédigé ?
En réponse à votre question, j'aurais aimé faire traduire automatiquement tout l'arbre ou toute une liste dans une langue telle que l'italien, espagnol ou allemand mais comme Généatique n'est pas multi-langues cela est donc impossible, c'est pourquoi reste votre solution: composer le style rédigé.
Sur chaque fiche j'ai la donnée "Nationalité". Maintenant je compte sur vos explications sur et comment utiliser le style rédigé qui me donnerait, à priori, la possibilité avec condition d'insérer un texte dans la langue voulue.
Encore merci pour votre rapidité à répondre
Salutations
Lbechu
 
Bonsoir,

Vous avez une solution toute simple pour mettre tout le monde à égalité. Vous utilisez un modèle d'arbre tel le mode1 (mode1-2011.grf) qui présente une naissance ainsi :
° 01/01/1900 Saint-Malo (35)

Pour revenir à votre question concernant un style rédigé, quand vous allez dans "paramétrage de l'arbre" et que vous choisissez une donnée vous avez différents choix possibles sur le type de présentation:
style rédigé.JPG
En utilisant le description complète d'un événement, tout est noté (date et lieu) en respectant la mise en forme choisie.
Pour obtenir ce que vous voudriez, il faut abandonner la description complète pour la composer soi-même ainsi.
texte "né le" + date + texte "à " + lieu (voir style)
Il faut faire cela pour chacun des événements apparaissant dans les cases et pour chaque condition de présentation.
Si vous voulez plusieurs langues, il faut recommencer un jeu de cases avec chaque langue en ajoutant à chaque fois une condition de présentation fonction de la langue.
 

gratuit

Retour
Haut