Aide traduction acte en latin

Vous recherchez une personne pouvant faire des recherches sur un département, une région, laisser un message dans ce forum ...
Si vous avez la possibilité de faire des recherches bénévoles, laissez votre message ...

Modérateurs: predigny, LEFF

Aide traduction acte en latin

Messagede gardyej » Jeu 20 Mar 2014 18:11

Bonjour,

Je suis bloquée sur la traduction d'un acte qui pourrait dater du 13ème siècle.
Sa traduction pourrait m'aider à comparer son contenu aux écrits de plusieurs auteurs
qui ont traité de la famille de Meulan.
Il s'agit de l'acte n° 286 qui figure sur le document ci-joint.
Merci de votre aide.
Bien amicalement
Fichiers joints
Meulan Raoul _1247_recueil des historiens de Gaules et de la France p 38.JPG
Meulan Raoul _1247_recueil des historiens de Gaules et de la France p 38.JPG
gardyej
 
Messages: 2
Inscription: Jeu 20 Mar 2014 18:00

Re: Aide traduction acte en latin

Messagede J.louis » Sam 22 Mar 2014 17:45

Bonjour,
Ces histoires d'héritage sur plusieurs générations sont assez embrouillées, mais comme vous avez déjà un dossier,
vous devriez vous y retrouver :)
Nota. Les renvois ne renvoient nulle part. Comme sur la photo.
A+
J.louis

286. Raoul de Meulan, chevalier, de Courceulle*, diocèse de Bayeux, s'est plaint de ce que le roi Philippe, d'illustre mémoire, 5 ans après la conquête de la Normandie, ait reçu, en sa faveur, la redevance que sa* mère avait auprès de Brionne, diocèse de Rouen, d'une valeur de 40 livres, et de 100 livres de rente d'une terre que sa dite mère avait près d'Oullebouf*, diocèse d'Evreux, en raison d'un douaire qu'elle avait et qui lui avait été attribué après le décès de Galeran, son père, qui était mort avant la guerre pendant laquelle s'est déroulée la conquête de la Normandie et jusqu'à la paix du susdit Philippe.
Il s'est plaint, de plus, que Beaumont-le-Roger et ses appartenances dont Pierre de Meulan, oncle/grand-oncle maternel (#), était possessionné et duquel, lors de son décès, il se déclara être l'héritier le plus proche, et que maintenant le susdit Philippe a reçu en sa faveur et le célèbre Philippe Guy de la Roche a restitué ladite terre qu'il a donnée après s'être assuré qu'il ne subsistait pas un quelconque fils du susdit Galeran, père dudit Raoul, qu'il a reçue en sa faveur*, à plusieurs reprises, que ledit Guy avait été fils de la soeur du susdit Pierre, et ledit Raoul avait été fils du frère du susdit Pierre; et d'ailleurs, sur cette récompense qui a été faite audit Raoul, si ce n'est 300 livres qu'il percevait annuellement de Courceulle, diocèse de Bayeux, et qu'il tenait déjà depuis XXII ans, avant qu'il l'ait eu dudit Philippe et de Louis, rois d'illustre mémoire. LX livres, assignées* par an audit Raoul pour sa subsistance.

(#) plusieurs possibilités:
1 - oncle maternel.
2 - quelquefois --> oncle, mari de la tante maternelle.
3 - grand-oncle maternel.
J.louis
 
Messages: 14
Inscription: Sam 8 Mar 2014 08:09

Re: Aide traduction acte en latin

Messagede gardyej » Ven 4 Avr 2014 13:49

Bonjour,

Merci infiniment pour la traduction.
Effectivement avec les éléments dont je dispose, cela me permet d'y "voir un peu plus clair".
Désolée d'avoir laissé passer quelques jours avant de vous répondre.

Bien amicalement,
Jeanine
gardyej
 
Messages: 2
Inscription: Jeu 20 Mar 2014 18:00


Retourner vers Entraide généalogique

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités